7 Thought-Provoking Songs About the Crucifixion
O Sacred Head Now Wounded
The exact origins of the Medieval hymn "O Sacred Head Now Wounded" are disputed, with many attributing the text to the 11th century spiritual leader Bernard of Clairvaux.
The hymn was translated into English by James Waddell Alexander in the nineteenth century, being first published in 1830. Here is one of the verses:
What language shall I borrow
to thank Thee, dearest Friend,
for this, Thy dying sorrow,
Thy pity without end?
O make me Thine forever!
And should I fainting be,
Lord, let me never, never,
outlive my love for Thee.